Коста Хетагуров Коста Хетагуров
Творчество Коста Переводы и ... О Коста О проекте

Переводы
- Ирон фæндыр
- Поэмы
Песни
Фильмы

МÆГУЫРЫ ЗАРÆГ

Адæмæн сæ рæсугъд уæттæ
Хъармæй, райдзастæй лæууынц,
Махæн та нæ сывæллæттæ
Уазал лæгæты кæуынц...

Адæмæн сæ чындзхонты хъазт
Хæхтæ, къæдзæхтæ хæссы,
Махæн та нæ гæдыйы уаст
Мардыл кæуæгау хъуысы...

Адæмæн сæ цæхджын фыдтæ
Царæй фæныкмæ тæдзынц,
Махмæ та хæлынбыттыртæ
Цары ахсдæттæ кæнынц...

Адæмæн сæ фæззæджы куыст
Не 'ссы афæдзмæ куырой,
Махæн та нæ афæдзы мызд –
'Гасæй иу хоры кæфой!..

 

A SZEGÉNYEMBER DALA

Mások a fűtött szobákban 
Kényelmesen élnek,
A mi szűkös odúinkban
Szipog a sok gyermek.

Az életük mulatozás,
Örökös dáridó,
Nekünk a macskanyávogás, 
A halott-sirató 

Mások a besózótt sonkát
Tartósítják füsttel,
Denevérek vernek tanyát
A mi kéményünkben.

A mások szérűje tele,
Örletni sem győzik,
A szegények évi bére – 
Kitart talán őszig.