Коста Хетагуров Коста Хетагуров
Творчество Коста Переводы и ... О Коста О проекте

Переводы
- Ирон фæндыр
- Поэмы
Песни
Фильмы

БИРÆГЪ ÆМÆ ХЪРИХЪУПП

Алчи зыдгæнæджы
Бирæгъ фæхоны.
Бирæгъ зыд кæй кæны, –
Чидæрид зоны...

Раджы та иу бирæгъ
Нард хæдмæл хордта,
Афтæмæй адæмæн
Тугуарæн кодта.

Диссаг æвналынмæ, –
Цас ын æнтысти!
Уалынмæ уæныстæг
Хурхы нынныхсти.

Атылди, адаргъ и,
Нал уыд йæ сæрæн...
Амонд йæ хъахъхъæнæг
Ахæм æвзæрæн!

Хърихъупп хæстæджыты
Донбылтыл зилы...
Бирæгъ йæ цыппæртæ
Хърихъупмæ тилы.

– Ай та цы диссаг у? –
Рагæй æрæгмæ
Никуы мæм бабæллыд
Бирæгъ хæстæгмæ...

Хърихъупп фæзæрдæлхæд,
Абадт йæ цуры:
– Цæй–ма, цы мæ кæныс?..
Сырд ма кæм дзуры!

Иу цæст ма фезмæлыд,
Иннæ ныдздзагъыр...
Хърихъупп цæстæнгасыл
Рагæй уыд ахуыр, –

Бирæгъы хъæлæсы
Фатау фæцавта
Даргъ бырынкъ, афтæмæй
Уæныстæг сдавта.

Бирæгъ ысулæфыд...
Фервæзт нæ рынчын!..
Хърихъупп æм бадзырдта:
– Цæй–ма, мæ мызд мын!

Сырд дын фæхъæрласта:
– Гъæ, дзæгъæлхæтæг!
Гас мын кæй баззаддæ
Абон дæхæдæг!

Бузныг цæуылнæ дæ,
Гайтма мæ дзыхæй
Де взæр лæгуын къоппа
Райстай дзæбæхæй?!.

Барст дын уæд ацы хатт,
Ацы тыхтона!
Искуы ма фембæлæм, –
Додой дæ къона!

 

A FARKAS ÉS A DARU

Minden gonosztevőn
Túltesz a farkas,
Gyilkolásairól
Mindenütt hallhatsz.

Nem is olyan régen
Ismét vérengzett,
Féktelenségében
Megölt egy embert.

Ügyesen elkapta, –
Karma közt maradt,
De a lapockacsont 
A torkán akadt.

Forgott, nyújtózkodott,
De sikertelen....
Segített azonban
A vak véletlen.

Meglátta a darut
– Táncolt a parton –
Odalopakodott,
Négykézláb, hason.

– Mi szél hozott ide,
Rossz hírű koma?
Be nem fogadnálak
A rokonságba.–

A daru megszánja,
Leül elébe,
Vizsgálja, hol a baj,
Mi a betegsége.

Nagy bölcsen hunyorít,
Csóválja fejét,
Csodálkozva nézi,
Dülleszti szemét.

Mint a nyíl, bevágott 
A szörny torkába, 
Csőrével a csontot 
Onnan kihúzta.

A vad fellélegzett...
Túl volt a bajon.
Kérdezte a daru::
– Hol a jutalom?

Az ordas lehordta:
– Hallgass, mihaszna!
Örülj, hogy megúsztad
Nagy baj nélkül ma!

Te köszönd meg nekem,
Hogy a csúf fejed 
A torkomból épen
Kieresztettem!

Elnézem most egyszer
A pimaszságod.
De még találkozunk,
S mondom, megbánod!