Коста Хетагуров Коста Хетагуров
Творчество Коста Переводы и ... О Коста О проекте

Переводы
- Ирон фæндыр
- Поэмы
Песни
Фильмы

МАРДЫ УÆЛХЪУС

Фæндараст!.. Фервæзтæ нæ мæтæй –
Хуыцауы мацæмæй уал дом! –
Мæрдты дын хай уыдзæн дзæнæтæй,
Уæлæуыл баззайдзæн дæ ном.

Лæппуйæ базæрондмæ царддæ
Мæстджынæй адæмы мæстæй;
Æхсæв цырагъдарæй фæхаттæ
 Хæларæй, уарзонæй, рæстæй...

Дæ мадау бауарзтай нæ бæстæ,
Фæцыддæ мæгуыртæн фыййау...
Цæмæй дын фиддзыстæм дæ хæрзтæ,
Цæмæй дын раддзыстæм æгъдау?!.

Фыдæй фыртмæ нæ уд, нæ зæрдæ
Дæ рухсæн хъардзыстæм, бæргæ,
Фæлæ та сагъæссаг нæ сæртæ,
Дæ фæстæ чи баззад кæугæ!..

1891 азы Мартъийы 3 бон, 
Дзæуыджыхъæу.

 

A SÍRNÁL

Sírodba térsz!... Nincs többé gondod –
Istennél lesz lakóhelyed!–
Vigaszod az égi jutalom, 
A földön tiszteljük neved.

Életed miközöttünk telt el
Sok emberi küzdelemmel;
Fényt sugároztál ránk az éjben
Barátian, szeretettel.

Anyaként szeretted hazánkat,
Gyámolítottad a szegényt,
Megköszönjük a jóságodat,
Nekünk te vagy a példakép.	

Apáról fiúra őrizzük
Ragyogó gondolataid,
Csak azért aggódik a szívünk,
Nincs, ki kövesse nyomaid.

1891, március 3.
Vlagyikavkaz.